翻译文学硕士(电脑辅助翻译)
翻译文学硕士(电脑辅助翻译)
MA Translation (Computer-Aided Translation)
社科
语言
QS排名300

所属院校

项目简介

专业方向 语言 项目类别 入学时间 项目时长
项目学费 项目规模 平均成绩 国际学生
男女比例 就业比例 平均起薪

专业简介

我国迅速崛起,加上「一带一路」倡议,对高质量语言服务的需求迫切。在这样的机遇下,香港恒生大学翻译文学硕士(电脑辅助翻译)项目旨在提供计算机辅助翻译(computer-aided translation,简称CAT)的学术和专业培训,培养语言服务领域的复合型人才。学生将掌握专业的翻译技巧,获得翻译技术的实践经验,能够更好地利用最前沿的语言技术,提供高质量的语言服务(例如翻译、本地化、双语写作和编辑)。

申请时间

开放时间-
结束时间2023-06-30
 

申请要求

语言要求

 类型 总分要求 小分要求

 雅思 6.5           / 

 托福 79           /

 六级 430        /

顾问解析

细分方向

课程设置

序号课程介绍Curriculum
1翻译技术:知识和技能Translation Technology: Knowledge and Skills
2专业语言服务:技能和策略Professional Language Services: Skills and Strategies
3商务与法律翻译Translation in Business and Law 
专业线上协作翻译Professional Workshop for Online Collaborative Translation 
方向一:专业语言服务(计算机辅助)Area 1: Professional Language Services (Computer-aided) 
科技翻译Scientific and Technical Translation 
7国际贸易及运输翻译Translation for International Trade and Transportation
8文学、历史及哲学翻译的电子工具Electronic Tools for Translators of Philosophical, Historical and Literary Texts
9医药翻译Medical and Pharmaceutical Translation 
10 商务和法律传译Interpreting for Business and Law

留学意向