同声传译文学硕士(CUHK-Shenzhen)
同声传译文学硕士(CUHK-Shenzhen)
MA Simultaneous Interpreting (CUHK-Shenzhen)
社科
语言
QS排名36

所属院校

项目简介

专业方向 语言 项目类别 入学时间 项目时长
项目学费 项目规模 平均成绩 国际学生
男女比例 就业比例 平均起薪

专业简介

香港中文大学(深圳)同声传译硕士项目培养学生掌握高水平的语言及交流能力,能够从事专业的高级传译(交传和同传)工作。修完课程后,学生应该还拥有终生学习的基本技能,具有国际化视野,良好的品格以及致力于服务社会的精神。经本课程培训后,毕业生将会成为极具竞争力的同声传译研究型学位的候选人。

申请时间

开放时间2022-09-22
结束时间2022-11-20
 

申请要求

 

需要提供B等级证明,不限专业

 

语言要求

 

 类型 总分要求 小分要求 

 雅思     6.5          / 

 托福     79          /

 

顾问解析

细分方向

课程设置

 

序号课程介绍Curriculum 
1汉英同声传译Foundation in Chinese to English Simultaneous Interpreting 
2英汉同声传译Foundation in English to Chinese Simultaneous Interpreting 
3汉英交替传译基础Foundation in Chinese to English Consecutive Interpreting 
4英汉交替传译基础Foundation in English to Chinese Consecutive Interpreting 
5翻译与传译研究方法Approaches to Translation and Interpreting Studies 
6模拟会议(二)Practicum 2 
专业实习Internship 
经贸同声传译Simultaneous Interpreting for Economics and Trade 
9经贸交替传译Consecutive Interpreting for Economics and Trade 
10 科技同声传译Simultaneous Interpreting for Science and Technology 
11 公共事务交替传译Consecutive Interpreting for Public Affairs 
12 国际关系同声传译Simultaneous Interpreting for International Relations 
13 模拟会议(一)Practicum 1 
14基于信息技术的翻译与传译Information Technologies for Translation and Interpreting 
15翻译与传译的交流技巧Communication Skills for Translators and Interpreters

 

留学意向