翻译(笔译 / 口译)文学硕士(CUHK-Shenzhen)
翻译(笔译 / 口译)文学硕士(CUHK-Shenzhen)
MA Translation & Interpreting Studies (CUHK-Shenzhen)
社科
语言
QS排名36

所属院校

项目简介

专业方向 语言 项目类别 入学时间 项目时长
项目学费 项目规模 平均成绩 国际学生
男女比例 就业比例 平均起薪

专业简介

香港中文大学(深圳)翻译(笔译 / 口译)硕士项目培养学生掌握高水平的语言及交流能力,能够从事专业的翻译(笔译)和/或交替传译(口译)工作。课程结束后,学生应该还拥有终生学习的基本技能、国际化视野、良好的品格以及致力于服务社会的精神。毕业生将会成为极具竞争力的翻译传译研究型学位的候选人。

申请时间

开放时间2022-09-22
结束时间2022-11-20
 

申请要求

 

 

需要提供B等级证明,不限专业

 

 

语言要求

 

 类型 总分要求 小分要求 

 雅思    6.5           /

 托福    79           /

 

 

顾问解析

细分方向

课程设置

 

序号课程介绍Curriculum 
1汉英翻译基础Foundation in Chinese to English Translation 
2汉英交替传译基础Foundation in Chinese to English Consecutive Interpretation 
3翻译与传译研究方法Approaches to Translation and Interpreting Studies 
经贸文本翻译Translation of Economics and Trade Texts 
传媒文本翻译Translation of Texts for the Media 
6文学文本翻译Translation of Literary Texts 
7公共事务交替传译Consecutive Interpreting for Public Affairs 
8经贸交替传译Consecutive Interpreting for Economics and Trade
9模拟会议(一)Practicum 1 
10基于信息技术的翻译与传译Information Technologies for Translation and Interpreting 
11翻译与传译的交流技巧Communication Skills for Translators and Interpreters 
12英汉翻译基础Foundation in English to Chinese Translation 
13英汉交替传译基础Foundation in English to Chinese Consecutive Interpretation 
14翻译与传译课题项目Project 
15创意写作Creative Writing

 

 

 

留学意向